Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Джек Армстронг

  • 1 Jack Armstrong

    Герой радиосериала "Джек Армстронг, американец на все сто" ["Jack Armstrong, the All-American Boy"] (1933-51). Подросток, который с друзьями и их дядей путешествует по стране и миру на гидроплане, дирижабле и т.п., достойно выходя из всевозможных переделок. Его "стопроцентно американский" девиз: "Всегда быть честным, сильным и чистым душой и телом". Автор сериала Р. Эндрюс [Andrews, Robert Hardy]

    English-Russian dictionary of regional studies > Jack Armstrong

  • 2 The Plainsman

       1936 – США (113 мин)
         Произв. PAR (Де Милль)
         Реж. СЕСИЛ Б. ДЕ МИЛЛЬ
         Сцен. Уолдемар Янг, Херолд Лэм, Линн Риггз при участии Джинн Макфёрсон, по книге Кортни Райли Купер, Фрэнка Дж. Уилстока и Гровера Джоунза «Князь пистолетчинков» (The Prince of Pistoleers)
         Опер. Виктор Милнер и Джордж Робинсон
         Муз. Джордж Энтил
         В ролях Гэри Купер («Дикий Билл» Хикок), Джин Артур (Джейн Бедствие), Джеймс Эллисон («Бизоний Билл» Коди), Чарлз Бикфорд (Джон Лэтимер), Портер Холл (Джек Макколл), Хелен Берджесс (Луиза Коди), Джон Милджэн (генерал Джордж Армстронг Кастер), Виктор Варкони (Пестрая Лошадь), Энтони Куинн (воин-шайенн), Джордж «Гэбби» Хейс (Бризи), Фаззи Найт (Дэйв).
       Гражданская война в США завершилась. Отправляясь в театр, где он будет убит, Линкольн заявляет своему близкому окружению, что первейшей задачей считает восстановление мира и спокойствия на Западе. Это не мешает торговцу оружием Лэтимеру продавать индейцам большие партии магазинных винтовок. «Бизоний Билл» Коди покинул службу в армии, чтобы жениться и поселиться на Диком Западе. Его друг «Дикий Билл» Хикок, великий женоненавистник (или, по крайней мере, желающий казаться таковым), смотрит на этот брак с недоверием. Сам он вскружил голову Джейн Бедствие, знаменитой искательнице приключений с Дикого Запада, которая умело управляется с лассо и с карабином. Она мечтает выйти замуж за Хикока.
       К большой досаде жены Луизы, которая ждет ребенка (о чем он не знает), Коди идет на сверхсрочную: он должен провести по индейским землям конвой с вооружением и отряд в 48 всадников. Коди берется выполнить задание, поскольку считает это своим моральным долгом: без его помощи солдаты погибнут. В самом деле, племена сиу, кайова и шайеннов вместе встали на тропу войны. Хикок хочет отправиться к индейцам в одиночку и поговорить с вождем по имени Желтая Рука. Джейн Бедствие гостит у Луизы, когда в дом врываются индейцы. Теперь она их пленница; они пытаются выведать у нее, куда двинулся конвой с оружием. Хикок безуспешно пытается выкупить Джейн за драгоценные часы с музыкой. Желтая Рука забирает часы, но оставляет в плену и Джейн, и Хикока. Хикока даже пытают на глазах у Джейн, чтобы разговорить ее. Хикок умоляет ее молчать, но она не может спокойно смотреть, как он умирает.
       Получив драгоценные сведения, индейцы готовят засаду на кавалерийский отряд. Пока Джейн мчится известить генерала Кастера, Хикок приходит на помощь солдатам, изнуренным недельной осадой. Наконец приходят подкрепления. В Сент-Луисе Джейн чуть не выдворяют из города за длинный язык. Хикок встает на ее защиту и заявляет, что положит конец незаконной торговле Лэтимера, подлинного виновника гибели кавалеристов.
       Хикок ранен наемниками Лэтимера, но перебил их всех и теперь преследует своего главного врага. Армия поручает Коди достать Лэтимера живым или мертвым. Друзья узнают от индейца о разгроме и гибели Кастера в битве при Литтл-Биг-Хорне. Хикок находит Лэтимера в Сент-Луисе и тут же, в городе, убивает его. Поджидая Коди и его всадников, он садится с приятелями за карточный стол. Но давний пособник Лэтимера, печально известный Джек Макколл, убивает Хикока выстрелом в спину. Хикок умирает на руках у Джейн.
         1-е сотрудничество Де Милля с Гэри Купером, до Истории доктора Уосселла, The Story of Dr. Wassell и Непокоренного, Unconquered, и 1-е его историческое полотно о Диком Западе, снятое после рождения звукового кинематографа, – до «Юнион Пасифик», Union Pacific, 1939, и, опять же, Непокоренного. Ценой некоторых романтических вольностей (напр., между Хикоком и Джейн Бедствие в действительности никогда не было романтических отношений) Де Милль собирает в одном фильме огромное количество знаменитых эпизодов истории Дикого Запада. Он делает это с большой точностью в деталях (местах действия, костюмах, оружии и предметах), но больше всего стремится придать людям и их поступкам мифологическое измерение, сделать их «больше натуральной величины». В то же время – и тут кроется один из секретов вечной юности этой картины он умеет даже в самой гуще эпического повествования сохранять непринужденный и шутливый тон, благодаря которому его легендарные персонажи становятся необыкновенно близки к зрителю. В частности, в отношениях между Хикоком и Джейн, сыгранных Купером и Джин Артур (которые незадолго перед этим снялись вместе в фильме Мистер Дидс переезжает в город, Mr. Deeds Goes to Town, 1936), слышатся пикантные нотки «американской комедии». Их подчеркнуто любезные манеры свидетельствуют, особенно в случае Хикока, о крайней застенчивости и недоверии к выражению искренних чувств: хотя Хикок носит фотографию Джейн в футляре часов, он признается ей в любви, лишь когда оба окажутся в смертельной опасности.
       Этот прием – один из творческих секретов Де Милля. Грандиозное и эпическое, рассказы о подвигах и самопожертвовании всегда показаны им с величайшей сдержанностью. Именно поэтому Купер, для которого сдержанность и лаконичность являются природными свойствами, стал для Де Милля идеальным актером. В этом фильме именно личность Купера подтолкнула Де Милля выдвинуть его героя на 1-й план, хотя поначалу в центре сценария должен был находиться Бизоний Билл.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Plainsman

  • 3 Ohio

    [ǝuˊhaɪǝu] Огайо, штат на Среднем Западе США <инд. большая река>. Сокращение: OH. Прозвища: «штат конского каштана» [*Buckeye State], «современная родина президентов» [*Modern Mother of Presidents]. Житель штата: Ohioan. Столица: г. Колумбус [Columbus]. Девиз: «С Божьей помощью всё возможно» [‘With God, all things are possible’]. Песня: «Прекрасный Огайо» [‘Beautiful Ohio’]. Цветок: алая гвоздика [scarlet carnation]. Дерево: конский каштан [buckeye]. Птица: кардинал [cardinal]. Насекомое: божья коровка [ladybug]. Камень: кремень [flint]. Напиток: томатный сок [tomato juice]. Площадь: 106125 кв. км (41,330 sq. mi.) (35- е место). Население (1992): св. 11 млн. (7- е место). Крупнейшие города: Кливленд [*Cleveland], Колумбус [*Columbus], Цинциннати [*Cincinnati], Толидо [*Toledo], Акрон [*Akron], Дейтон [*Dayton], Янгстаун [Youngstown]. Экономика. Один из наиболее экономически развитых штатов. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, машиностроение, резиновая, электротехническая, радиоэлектронная, сталелитейная, автомобильная промышленность, торговля, обслуживание. Основная продукция: транспортное оборудование, резина, машины, металл и металлоизделия. Сельское хозяйство. Основные культуры: кукуруза, озимая пшеница, овёс, соя, сеяные травы. Животноводство (1992): скота — 1,6 млн., свиней — 1,9 млн., бройлеров — 24,9 млн., индеек — 5 млн. Лесное хозяйство: дуб, ясень, клён, орех, бук. Полезные ископаемые: уголь, нефть, газ, соль, строительный песок и гравий, известь. История. В районе Огайо в 1669 побывал французский исследователь Ла Саль [*La Salle]. Начиная с 1685 сюда стали проникать американские скупщики пушнины, французы и индейцы пытались воспрепятствовать этому. Огайо стал территорией США в 1783, после Войны за независимость. Первое поселение было официально зарегистрировано в районе Мариетты [Marietta] в 1788. Войны с индейцами закончились их разгромом американскими войсками под командованием Энтони Уэйна [Wayne, Anthony] у Фоллен-Тимберс [Fallen Timbers] в 1794. В войне 1812 победа Оливера Перри [*Perry, Oliver H.] на оз. Эри и вторжение в Канаду Уильяма Харрисона [*Harrison, William] в 1813 положили конец английским притязаниям на территорию Огайо. В состав США штат Огайо вошёл в 1803. Достопримечательности: индейские погребения в Маунд-Сити [Mound City Group National Monument]; Музей авиации и космоса им. Нила Армстронга в Уопаконета [Wapakoneta]; Музей военно-воздушных сил [Air Force Museum] в Дейтоне; Зал славы профессионального футбола [*Pro Football Hall of Fame] в Кантоне [*Canton]; парк аттракционов на о-в е Кингс-Айленд [King's Island]; парк аттракционов Сидар-Пойнт [Cedar Point]; места рождения, дома и мемориалы восьми огайцев, ставших президентами США: Уильяма Гаррисона [*Harrison, William Henry], Гранта [*Grant], Гарфилда [*Garfield], Хейса [*Hayes], Мак-Кинли [*McKinley], Гардинга [*Harding], Тафта [*Taft], Бенджамина Гаррисона [*Harrison, Benjamin]; мемориал Перри [Perry's Victory International Peace Memorial]; острова на оз. Эри [*Lake Erie]; район эмишей [*Amish Region]; немецкая деревня в Колумбусе [Columbus]; спортивный центр Джека Никлоса в Мэйсоне [Mason]. Знаменитые огайцы: Андерсон, Шервуд [*Anderson, Sherwood], писатель; Армстронг, Нил [*Armstrong, Neil], астронавт; Беллоуз, Джордж [*Bellows, George], художник; Бирс, Амброуз [*Bierce, Ambrose], писатель; Дарроу, Кларенс [*Darrow, Clarence], адвокат; Эдисон, Томас [*Edison, Thomas], изобретатель; Гейбл, Кларк [*Gable, Clark], киноактёр; Гленн, Джон [*Glenn, John], первый американский астронавт; Хоуп, Боб [*Hope, Bob], комик; Никлос, Джек [*Nicklaus, Jack], чемпион по игре в гольф; Оуэнс, Джесси [*Owens, Jesse], легкоатлет, олимпийский чемпион; Рокфеллеры [*Rockefeller John D. Sr. and Jr.], финансисты; Роуз, Пит [*Rose, Pit], бейсболист; Шерман, Уильям [*Sherman, William], генерал; Бичер-Стоу, Гарриет [*Stowe, Harriet Beecher], писательница; Тафт, Уильям [*Taft, William H.], 27-й президент США; Тёрбер, Джеймс [*Thurber, James], писатель; братья Райт, Орвилл и Уилбур [*Wright, Orville and Wilbur], авиаторы и авиаконструкторы, изобретатели аэроплана. Ассоциации: «штат конского каштана» [*Buckeye State] ныне один из наиболее населённых и экономически развитых штатов США с многочисленными городами и посёлками ( наиболее известны Кливленд и живописный Цинциннати); назв. штата, начинающееся и оканчивающееся на «о», послужило поводом для школьной шутки-загадки: What has nothing in the beginning, nothing in the end, and high in the middle?

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Ohio

  • 4 Fort Apache

       1948 - США (127 мин)
         Произв. Argosy Pictures, RKO (Джон Форд, Мериан К. Купер)
         Реж. ДЖОН ФОРД
         Сцен. Фрэнк С. Ньюджент по рассказу Джеймса Уорнера Беллы «Резня» (Massacre)
         Опер. Арчи Стаут
         Муз. Ричард Хейджмен
         В ролях Джон Уэйн (капитан Кёрби Йорк), Генри Фонда (подполковник Оуэн Тёрзди), Ширли Темпл (Филадельфия Тёрзди), Джон Эгар (лейтенант Майкл О'Рурк), Уорд Бонд (старший сержант О'Рурк), Джордж О'Брайен (капитан Сэм Коллингвуд), Виктор Маклаглен (сержант Малкейхи), Педро Армендарис (сержант Бофорт), Анна Ли (миссис Коллингвуд), Гай Кибби (доктор Уилкенз), Джек Пенник (сержант Шэттак), Мей Марш (миссис Гейтс).
       Полковник Тёрзди со своей дочерью Филадельфией направлен в Аризону, чтобы принять пост в отдаленном Форте-Апачи. Униженный столь далеким назначением, где нет никаких шансов повстречаться со славою, этот сухой и озлобленный кавалерийский офицер пытается установить в форте строгую дисциплину. Он противится идиллическим отношениям, намечающимся между его дочерью и молодым лейтенантом О'Рурком, сыном сержанта О'Рурка, опоры всего полка. Лейтенант приглашает Филадельфию на конную прогулку, и они обнаруживают тела 2 американских солдат, убитых апачами.
       Тёрзди запрещает O'Pуpку видеться с Филадельфией. Он отправляет маленький отряд, чтобы забрать трупы, но за ним посылает целый батальон, который внезапно атакует апачей. Позднее он поручает капитану Кёрби вступить в переговоры с вождем апачей Кочисом. На традиционного балу младших офицеров Кёрби и сержант Бофорт, его переводчик, возвращаются и сообщают, что Кочис согласен прийти на американскую территорию для мирных переговоров. Не считаясь с мнением Кёрби, который дал вождю слово офицера, Тёрзди полагает, что это идеальная возможность дать генеральное сражение индейцам. Бал прерван.
       Войска выходят на рассвете. Солдаты оказываются лицом к лицу с противником, вчетверо превосходящим по численности. После быстро прерванных переговоров, Тёрзди готовится вступить в бой по стратегии, которую Кёрби считает самоубийственной. Тёрзди удаляет его с поля боя. Кёрби забирает с собой молодого О'Рурка и отходит в тыл охранять повозки с провиантом. Тёрзди погибает со всем своим войском. В Форте-Гранд после битвы Кёрби не спорит с журналистами, называющими Тёрзди великим человеком. О'Рурк женится на Филадельфии, у них рождается ребенок.
        1-й фильм Форда, посвященный кавалерии США (за ним последовали еще 2: Она носила желтую ленту, She Wore a Yellow Ribbon, и Рио-Гранде, Rio Grande, 1950). Содержательная, тонкая и богатая нюансами вариация на тему мифа о Кастере (***), послужившего источником вдохновения для многих вестернов во все периоды истории жанра. Форд с наслаждением рисует картины быта кавалерии, где царит полная сплоченность, демонстрирует ценности, костюмы, традиции и праздники этого маленького мира, в котором видит симпатичное отражение Америки, и разрабатывает манеру повествования, удивительно свободную для тех лет. Помимо непосредственно батальных сцен, она включает в себя комедийные сцены, сцены благородного ухаживания, несколько очень редких эмоциональных моментов и целый набор интересных наблюдений о социальной жизни в этом изолированном гарнизоне. Непринужденное мастерство повествования предвосхищает более поздний фильм Двое скакали вместе, Two Rode Together, 1961 и пренебрегает единством интонации. Зато тут есть огромное количество авантюрных, сатирических и драматургических ходов, которые в конечном счете питают и сохраняют свойственную Форду интонацию.
       Форд не скрывает, что для него идеал кавалерии, ее командный дух и дух в общем смысле слова живут прежде всего в рядовых и младших офицерах. Он даже позволяет себе смелость добавить в этот агиографический портрет кавалерийских кругов одного из самых мрачных персонажей в его творчестве: человека, в котором понятия власти, дисциплины, честолюбия утратили первоначальный смысл и оказались извращены до почти самоубийственной степени. Сочетание трогательного описания мира, который режиссер уважает и любит, и максимально критичного взгляда на героя, опору и командира в этом мире, придает картине оригинальность и необычность. Мораль истории для Форда состоит в том, что кавалерия - достаточно прочный социальный институт, способный вырвать из своих рядов заблудшего (будь он даже чудовищем масштабов полковника Тёрзди), не нанеся при этом ущерба своим фундаментальным ценностям.
       Касаясь темы индейцев. Форд гораздо громче выступает против расизма, чем прочие мастера вестерна, причем в те времена, когда это еще не было модным. Снимая в реальных пейзажах Долины Памятников, которую именно Форд сделал легендарной, он также затрагивает тему противоречий между мифом и реальностью; эту тему Форд разовьет глубже в картине Человек, застреливший Либерти Вэленса, The Man Who Shot Liberty Valance. Форд защищает легенду, дающую поучительный пример остальным, но не скрывает недостатки реальности, которая рождает легенду. Этот двойственный - идеалистический, но здравомыслящий - взгляд весьма характерен для Форда.
       ***
       --- Американский генерал Джордж Армстронг Кастер (1839–1876) стяжал печальную стану погибнув вместе с большинством солдат своего 7-го кавалерийского полка в битве у Литтл-Биг-Хорна 25 июня 1876 г., в которой одержала победу коалиция индейских племен под предводительством Сидящего Быка и Бешеного Коня. Битва вошла в историю как самая крупная победа индейцев за все годы колонизации. См. Последний рубеж, The Last Frontier*, Они умирали в сапогах, They Died with Their Boots On*, Литтл-Биг-Хорн, Little Big Horn*.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Fort Apache

  • 5 Jason and the Argonauts

       1963 - США (104 мин)
         Произв. COL (Чарлз Шнеер)
         Реж. ДОН ЧЕФФИ
         Сцен. Ян Рид, Беверли Кросс
         Опер. Уилки Kупep (Eastmancolor)
         Спецэфф. Рей Хэррихаузен
         Муз. Бернард Херрманн
         В ролях Тодд Армстронг (Ясон), Нэнси Ковак (Медея), Гэри Реймонд (Акаст), Лоренс Нэйсмит (Аргус), Нэйлл МакГиннис (Зевс), Онэр Блэкман (Гера), Джек Гуиллим (Эет, царь Колхиды), Патрик Трафтон (Финей), Майкл Гуинн (Гермес), Даглас Уилмер (Пелий), Найджел Грин (Геракл).
       Ясон, сын Аристоса, царя Фессалии, убитого 20 лет назад узурпатором Пелием, должен по воле богов отомстить за отца и занять фессалийский трон. Но прежде, чтобы вернуть надежду и отвагу своему народу, страдающему от режима Пелия, он решает отправиться на поиски Золотого руна и доставить его в Фессалию. На стороне Ясона - Гера, супруга Зевса, повелителя всех богов, ведущая с мужем бесконечный спор за шахматной доской (причем расплачиваться за проигрыш того или иного игрока приходится людям). Зевс недоволен тем, что Гера покровительствует Ясону, и разрешает ей помочь герою всего 5 раз. Ясон не верит в существование богов, и Гермесу приходится лично доставить его на гору Олимп и познакомить с Зевсом и Герой, чтобы его скептицизм испарился. Ясон спрашивает у Геры, где находится пресловутое руно. «В Колхиде, на другом конце света», - отвечает та, помогая своему протеже в 1-й раз. Отказавшись от помощи Зевса и слегка его обидев, Ясон строит восхитительный корабль «Арго», на носу которого красуется фигура, точь-в-точь напоминающая Геру, и набирает экипаж из лучших атлетов Греции. Но корабль сбивается с курса; моряки обессилены, у них не осталось воды. Ясон вынужден во 2-й раз просить помощи у Геры, и та советует пополнить запасы на острове Бронзы, где раньше находилась кузница богов. Гера настоятельно просит, чтобы Ясон и его люди не уносили с острова ничего, кроме воды и съестных припасов. Остров усеян гигантскими статуями богов работы Гефеста. Геракл, один из аргонавтов, пробирается в сокровищницу, расположенную в основании статуи Талоса. и хочет вынести оттуда золотой дротик. Статуя тут же оживает и начинает крушить все на своем пути. Она поднимает «Арго», словно игрушку, и швыряет в море. Столкнувшись с такой страшной опасностью, Ясон в 3-й раз обращается к Гере, и та советует ему внимательнее присмотреться к пятке статуи. Ясону удается ее отвинтить, и оттуда вырывается струя красной жидкости. Лишившись крови, Талос начинает задыхаться, покрывается трещинами и падает на землю.
       Теперь нужно построить заново корабль. 4-е вмешательство Геры: она советует Ясону держать курс на Фригию и отыскать там слепого пророка Финея. Финея постоянно преследуют 2 гарпии: они мучают его, не давая поесть. Аргонавты сетью ловят чудовищ и сажают их в клетку: отныне гарпии будут бессильно наблюдать за пиршествами Финея. В благодарность слепец указывает аргонавтам путь на Колхиду: нужно проплыть через Симплегады («сталкивающиеся скалы»). Но без помощи богов это невозможно: стоит кораблю войти в пролив, как он погибнет под градом камней. Гера использует последнюю возможность помочь Ясону, вызвав из морской пучины Нептуна, который своей гигантской рукой подпирает гору и не дает ей обрушиться, тем самым позволяя кораблю пересечь опасную зону. Ясон спасает девушку, пострадавшую при кораблекрушении: это Медея, танцовщица и великая жрица Гекаты, богини Колхиды. Ясона хватают: его предал моряк по имени Акаст, сын Пелия (Ясон думал, что убил его на поединке). Но влюбленная Медея освобождает Ясона и приводит к знаменитому руну, висящему на дереве. Ясон сражается с семиглавой Гидрой, охраняющей сокровище и убившей Акаста. Победив Гидру, Ясон наконец получает возможность забрать руно с собой. Но самый опасный сюрприз царь Колхиды приберег напоследок. Он бросает на землю зубы Гидры, и из земли вырастают человеческие скелеты с мечами и щитами в руках. Эти грозные воины сеют смерть среди аргонавтов и сами один за другим погибают в схватке. Ясон спасается, лишь прыгнув в море. Теперь он и его спутники могут повернуть назад. С вершины Олимпа Гера видит, как Ясон целует Медею, и на лице ее видна гримаса легкой досады. Но Зевс отказывается признать себя побежденным. «Я с ним еще не закончил, - говорит он Гере. - Начнем новую партию на днях».
        Итак, самый красивый пеплум в истории кинематографа снят англичанином, которому, казалось бы, ничто не предвещало такой успех - разве что, в некоторой мере, любовь к детским фильмам и недавний опыт работы со студиями Диснея. Рассмотрим внимательнее этот необъяснимый прорыв, словно упавший с неба (или с Олимпа). Впечатляет огромное количество достоинств, собранных воедино: ум, ироничность, интонационная свобода сценария; мастерская режиссура, на уровне ритма (не слишком быстрого и не слишком медленного) и умелого и естественного использования натурных съемок (проводившихся в маленькой деревне Палинуро к югу от Неаполя и в Пестуме, где снималась сцена с гарпиями, сидящими в плену в греческом храме), а также великолепные краски. Талант Хэррихаузена и созданные им существа придают этой развлекательной картине финальный аккорд, без которого, впрочем, и фильма бы не было. Эту сказку населяют персонажи 3 типов: люди, боги и чудовища. У каждого есть уязвимое место, которое либо очевидно, либо неожиданно. Люди хрупки, поскольку им выпала такая судьба - быть героями приключенческого повествования. Если бы они не рисковали жизнью ежеминутно, разве бы мы переживали за их судьбу? Вокруг Ясона погибнут многие (кто будет раздавлен, кто утоплен, кто зарезан и т. д.); погибнут различными способами, изобретенными извечной жестокостью людей и богов. В чудовищах, созданных Хэррихаузеном - даже в самых страшных - всегда (и здесь больше, чем где бы то ни было) есть что-то трогательное, детское, робкое. Это связано не только с совершенством его мастерства, но и с относительной (и неизбежной) неуклюжестью техники, придающей существам подобие жизни. Жизнь этих созданий еще мимолетнее, чем жизнь человека. Как правило, они появляются лишь затем, чтобы тут же умереть, прожив всего лишь одну сцену. Только Гарпиям сохранят жизнь, но обрекут на танталову муку. Даже скелеты, выросшие из земли, - существа, казалось бы, бессмертные - и те погибают под мечами, копьями или в водных пучинах (битва с ними - один из самых удивительных эпизодов в истории кино). А когда статуя Талоса - невероятный, по удачный гибрид Колосса Родосского и Ахиллеса с уязвимой пятой - теряет «кровь», задыхается и начинает шататься, в ее участи есть нечто жалостное и трогательное. Наконец, хрупки и уязвимы даже боги. «Ты - бог многих народов, - говорит Гера Зевсу, - и все же, когда эти люди перестанут верить в тебя, ты вернешься в небытие». - «Ты сознаешь это, и все равно остаешься со мной», - отвечает Зевс. - «Ты думаешь, это от слабости, повелитель?» - «Не без этого. Ты почти человек». Этот необычный диалог сполна демонстрирует интонационную свободу, лукавство и ироничность фильма. Боги не только так же капризны, предвзяты, вспыльчивы и привязчивы, как люди; они еще и так же смертны, хотя времени у них больше. Можно сказать, что фильм примеряет к греческой мифологии тот же подход, что был применен к рубаям Омара Хайяма в XIX в. в переводе Эдварда Фицджералда: восхищенная адаптация с немалой вольностью и некоторой беззаботностью. Ясон и аргонавты - фильм невероятно изобретательный, поэтичный и цивилизованный; это уникальное произведение. Его ни в коем случае нельзя пропустить.
       БИБЛИОГРАФИЯ: Рей Хэррихаузен рассказывает о своих фильмах в альбоме «Film Fantasy Scrapbook» (Barnes, New York, 1972).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Jason and the Argonauts

  • 6 No Name on the Bullet

       1959 – США (77 мин)
         Произв. UI (Хауард Кристи)
         Реж. ДЖЕК АРНОЛД
         Сцен. Джин Л. Кун по сюжету Хауарда Эмакера
         Опер. Херолд Липстин (Cinemascope, Eastmancolor)
         В ролях Оди Мёрфи (Джон Гант), Чарлз Дрейк (доктор Льюк Кенфилд), Джоан Эванз (Анна), Вирджиния Грей (миссис Фрэйден), Уоррен Стивенз (Лу Фрэйден), Р.Г. Армстронг (Аса Кенфилд), Уиллис Бушей (шериф Бак Хастингз), Эдгар Стели (судья Бенсон).
       → Джон Гант, наемный убийца, загубивший немало жизней, появляется в городке на юге США и сеет панику среди обитателей. Никто не знает, по чью душу он явился, и многие чувствуют себя на мушке. Местный банкир безуспешно пытается подкупить убийцу, потом запирается в доме и кончает с собой. Шериф пытается прогнать Ганта, но тот ранит его в руку. Только у одного человека нет причин бояться убийцы: это Льюк Кенфилд, сын кузнеца, учившийся в восточных штатах и ставший врачом в родном городке. Он помолвлен с дочерью судьи Бенсона, инвалида, жить которому осталось всего полгода. Льюк во главе группы горожан просит убийцу уехать, но безрезультатно. Льюк не испытывает к Ганту личной неприязни, но понимает, какую огромную опасность представляет для города его присутствие. 2 партнера банкира убивают друг друга, споря о том, кому будет принадлежать шахта. Один думает, что другой нанял убийцу, чтобы его устранить. Число жертв в маленьком сообществе так и продолжало бы расти, но Гант находит свою мишень: это судья Бенсон. Гант не хочет убивать безоружного. Он притворяется, будто изнасиловал дочь старика, чтобы тот схватился за револьвер, но судья Бентон умирает от сердечного приступа. Льюк ранит Ганта в руку, оборвав карьеру всесильного убийцы.
         Самый оригинальный и удачный вестерн Джека Арнолда. Сценарий выстроен крепко и не лишен саспепса; режиссура проста и сильна; великолепно играет Оди Мёрфи в роли, полностью противоположной привычному для него типу персонажей. Именно нравственная двусмысленность его позиции придает фильму интерес. Джон Гант – не просто злодей-убийца из заурядных вестернов; он, кроме того, еще и ангел-истребитель, поборник справедливости, стоящий выше закона. Он воплощает муки совести многих уважаемых горожан и вытаскивает на свет глубоко зарытые грехи. Те, кого он убивает, редко оказываются невинны. Его взаимоотношения с врачом, в высшей степени здравым человеком (его играет Чарлз Дрейк), иллюстрируют тонкости авторской точки зрения. Дурным намерениям убийцы и его репутации не удастся, полностью уничтожить симпатию врача к этому человеку. И если «герой» не убивает «злодея» в финале, то именно потому, что автор отказывается втягивать героя в смертоносную игру убийцы. Надо только, чтобы герой положил конец сверхчеловеческому (т. е. слишком неумолимому для человека) свершению правосудия, которое, проникни оно в нашу жизнь, принесло бы гибель всему обществу. «Убейте всех, кто виноват, и ваши города быстро опустеют» – таков посыл фильма. Легко заметить, что он сильно отличается от дуализма наиболее традиционных вестернов.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > No Name on the Bullet

См. также в других словарях:

  • Армстронг (округ — Армстронг (округ, Техас) Округ Армстронг Armstrong County Страна США Статус округ Входит в Техас Административный центр Клод …   Википедия

  • Джек Скеллингтон — Джек повелитель тыкв Джек в мультфильме «Кошмар перед Рождеством» История публикаций Издатель …   Википедия

  • Джек (округ — Джек (округ, Техас) Округ Джек Jack County Страна США Статус округ Входит в Техас Административный центр Дж …   Википедия

  • Джек Сваггер — Реальное имя: Джейкоб Джейк Хагер Имена на ринге: Джек Сваггер Jake Hager …   Википедия

  • Армстронг, Луи — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Армстронг (фамилия). Луи Армстронг Louis Armstrong …   Википедия

  • Армстронг (округ, Техас) — Округ Армстронг Armstrong County Страна США Статус округ Входит в Техас Административный центр Клод …   Википедия

  • Джек (округ, Техас) — Округ Джек Jack County Страна США Статус округ Входит в Техас Административный центр Дж …   Википедия

  • Коулман, Джек — Джек Коулман Jack Coleman …   Википедия

  • Луи Армстронг — Louis Armstrong Полное имя Луи Дэниел Армстронг Дата рождения 4 августа 1901 Место рождения Новый Орлеан Дат …   Википедия

  • Луис Армстронг — Луи Армстронг Louis Armstrong Полное имя Луи Дэниел Армстронг Дата рождения 4 августа 1901 Место рождения Новый Орлеан Дат …   Википедия

  • Луис Дэниел Армстронг — Луи Армстронг Louis Armstrong Полное имя Луи Дэниел Армстронг Дата рождения 4 августа 1901 Место рождения Новый Орлеан Дат …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»